Wschodnie klimaty

Do naszej szkoły należą także uczniowie, którzy przyjechali ze Wschodu, zwłaszcza z Ukrainy. Większość z nich uczęszcza lub uczęszczała na dodatkowe zajęcia z języka polskiego i świetnie radzi sobie z naszym językiem. Biblioteka dba również o potrzeby czytelnicze uczniów pochodzących zza wschodniej granicy. Dysponujemy książkami dla dzieci i młodzieży w języku ukraińskim i rosyjskim; niektóre z nich wydano w polsko-ukraińskiej wersji.

Można więc czytać po polsku i ukraińsku jednocześnie, a w ten sposób rozwijać swoje zdolności językowe w obu językach.

Książki, które prezentujemy, biblioteka otrzymała dzięki wsparciu Fundacji Powszechnego Czytania Książki Bez Granic - Fundacja Powszechnego Czytania. Niektóre z nich otrzymaliśmy w darze od naszych wschodnich przyjaciół za co serdecznie dziękujemy.

До нашої школи також належать учні, які приїхали зі Сходу, особливо з України. Більшість із них відвідує або відвідувала додаткові заняття з польської мови й чудово справляється з її вивченням. Бібліотека також дбає про читацькі потреби учнів, які походять зі східних регіонів. У нашій бібліотеці представлені книги для дітей та молоді українською й російською мовами, а також видання у польсько-українському форматі. Тож можна читати польською та українською одночасно і таким чином розвивати свої мовні здібності в обох мовах. Книги, які ми презентуємо, бібліотека отримала завдяки підтримці Фундації Загального Читання. Деякі з них ми отримали в подарунок від наших східних друзів. Ми будемо раді подальшій співпраці й новим подарункам.
Post przetłumaczyła z polskiego na język ukraiński Viktoriia Vasiuk z klasy 4d. Dziękujemy!
.jpg)


